القاهرة ـ وكالات
يقيم المركز القومى للترجمة ندوة بمناسبة صدور الترجمة العربية من كتاب "رسومات الحج" وذلك فى تمام الثانية عشر من ظهر يوم الخميس التاسع والعشرين من نوفمبر. الكتاب من تحرير أفون نيل وتصوير آّن باركر وترجمة وتعليق حسن عبد ربه المصرى.يتناول الكتاب مجموعة من الرسومات التى تعكس الإخلاص الدينى لدى الذين رسمت من أجلهم، كما توضح موهبة الفنانين الفطريين الذين رسموها، حيث إن هذه المشاهد تعكس عرضا واقعيا لمدى التغيير العميق الذى لحق بحياة الحجاج من أبناء المجتمع- كما تفرضه مفردات الثقافة الشرقية- حيث يضم الكتاب الكثير من الرسوم الرائعة والفريدة.تدير الندوة الدكتورة نهى أبو سديرة، أستاذ الأدب الفرنسى والمشرف على الندوات والمؤتمرات بالمركز القومى للترجمة.يشارك فى الندوة كل من الدكتور حسن المصرى مترجم الكتاب، والدكتور أحمد مرسى، أستاذ الأدب الشعبى بجامعة القاهرة، والدكتورة نهلة عبد الله إمام الأستاذة بالمعهد العالى للفنون الشعبية بأكاديمية الفنون. وتقام الندوة فى كلية الآداب جامعة المنصورة، وذلك على هامش معرض الكتاب المترجم الذى يقيمه المركز فى جامعة المنصورة، حيث تأتى هذه الندوة فى إطار تطبيق سياسة جديدة للمركز يحاول فيها الوصول إلى جميع المحافظات ومخاطبة جميع أفراد المجتمع.وأكدت الدكتورة كاميليا صبحى، مديرة المركز القومى للترجمة، أن هدف المركز فى المرحلة المقبلة هو الوصول إلى القارئ أو الباحث ليس فقط داخل منفذ البيع الرئيسى الموجود بساحة دار الأوبرا بل نهدف إلى تنظيم مجموعة من المعارض فى مختلف الجامعات المصرية فى جميع المحافظات، تصاحبها العديد من الندوات لإلقاء الضوء على أهم كتب المركز. حيث يقيم المركز الآن معرضين للكتاب المترجم بجامعتى القاهرة وحلوان بالتعاون مع كليات الآداب، كما ينظم معرضه الثالث فى كلية الفنون الجميلة أوائل شهر ديسمبر بالتعاون مع رعاية الشباب بالكلية وفى الوقت نفسه ينظم المركز معرضا للكتاب فى جامعه جنوب الوادى بمحافظة قنا. واحتفالا بالعيد القومى لمحافظة الأقصر يقيم المركز معرضا لأحدث إصداراته بمكتبة مصر العامة فى إطار التعاون مع محافظة الأقصر، هذا بالإضافة إلى مشاركات المركز العديدة فى المعارض العربية والدولية.