بلومزبري تصدر ترجمة لرواية ساق البامبو
آخر تحديث GMT 04:42:44
المغرب اليوم -
البرلمان اللبناني ينتخب جوزيف عون رئيسا جديدا للبنان بعد ولة انتخابية ثانية ظهر الخميس "99 صوتًا من أعضاء مجلس النواب اللبناني يحسمون جولة الانتخابات الرئاسية" إستعدادات وتحضيرات يشهدها قصر بعبدا بانتظار الرئيس اللبناني الـ14 للبلاد بدء عملية تصويت نواب البرلمان اللبناني بالاقتراع السري في الدورة الثانية لانتخاب الرئيس الجديد بدء جلسة الدورة الثانية في البرلمان اللبناني لانتخاب رئيس الجمهورية نادي وست هام يونايتد يُعلن أقال مدربه الإسباني جولين لوبتيغي بسبب سوء نتائج الفريق هذا الموسم الرئيس الجزائري عبد المجيد تبون يُقدم العزاء في وفاة أسطورة الملاكمة عبد القادر ولد مخلوفي مقتل 3 وإصابة 3 آخرين جراء تحطم طائرة مائية في جزيرة سياحية أسترالية توقف حركة الطيران بين سوريا والإمارات بعد انطلاق أول رحلة جوية أمس الثلاثاء قوات الاحتلال الإسرائيلي تقتحم مدينة الظاهرية جنوب الخليل في الضفة الغربية وتصادر عدداً من المركبات
أخر الأخبار

"بلومزبري" تصدر ترجمة لرواية ساق البامبو

المغرب اليوم -

المغرب اليوم -

رواية "ساق البامبو"
الدوحة - قنا

أصدرت دار بلومزبري - مؤسسة قطر للنشر حديثا الترجمة الإنجليزية لرواية "ساق البامبو" للكاتب الكويتي سعود السعنوني وهي الرواية الفائزة بجائزة البوكر العربية في عام 2013 م وقام بترجمتها جوناثان رايت.

وتدور الرواية حول خادمة فلبينية "جوزفين" أتت إلى الكويت لتعمل لدى عائلة كويتية وتتزوج من نجل الأسرة الوحيد "راشد" ثم تلد طفلها عيسى أو جوزيه "كما تناديه أمه"، وعندما تعلم العائلة بهذا الزواج تصر على تخلي راشد عن زوجته وابنه فتعود الأم بابنها إلى موطنها الفلبين.

وتناقش الرواية قضية الهوية في الدين والوطن حيث يعاني بطل الرواية من انقسام ذاتي بين الإسلام "دين الأب" والمسيحية "دين الأم" وكذلك الوطن الكويت أم الفلبين، بالإضافة إلى قضايا أخرى حول العمالة الأجنبية في الخليج ومشكلاتها.

يشار إلى أن هذه الرواية حازت على جائزة البوكر العربية عام 2013م أما الكاتب سعود السعنوني فهو صحفي كويتي ولد عام 1981م وعمل بعدد من المؤسسات الصحفية الكويتية، منها، الوطن، ثم القبس وأصدر روايته الأولى "سجين المرايا" عام 2010 وقد فازت بجائزة ليلى العثمان لإبداع الشباب في القصة والرواية في دورتها الرابعة.

أما المترجم جوناثان رايت فهو بريطاني وقد درس العربية في جامعة أكسفورد وعمل صحفيا لمدة ثلاثين عاما، وقد انتقل خلال السنوات الأخيرة للعمل مترجما بدءا من رواية تاكسي للكاتب خالد الخميسي، وفاز بجائزة "بانيبال" للترجمة الأدبية من اللغة العربية إلى الانكليزية، عن ترجمة رواية عزازيل للكاتب يوسف زيدان وذلك مناصفة مع المترجم الأمريكي وليم هتشينز عن ترجمته لرواية "بلاد بلا سماء" للكاتب اليمني وجدي الأهدل، كما فاز بجائزة  الاندبندنت للنص المترجم عن ترجمته للمجموعة القصصية "المسيح العراقي" للكاتب "حسن بلاسم".

almaghribtoday
almaghribtoday

الإسم *

البريد الألكتروني *

عنوان التعليق *

تعليق *

: Characters Left

إلزامي *

شروط الاستخدام

شروط النشر: عدم الإساءة للكاتب أو للأشخاص أو للمقدسات أو مهاجمة الأديان أو الذات الالهية. والابتعاد عن التحريض الطائفي والعنصري والشتائم.

اُوافق على شروط الأستخدام

Security Code*

 

بلومزبري تصدر ترجمة لرواية ساق البامبو بلومزبري تصدر ترجمة لرواية ساق البامبو



اللون الأسود سيطر على إطلالات ياسمين صبري في عام 2024

القاهرة - المغرب اليوم

GMT 21:52 2024 الإثنين ,23 كانون الأول / ديسمبر

فالنسيا يقيل مدربه باراخا بعد التراجع للمركز قبل الأخير

GMT 11:01 2019 الأحد ,21 إبريل / نيسان

اكتنز ثواب وفضل ليلة النصف من شهر شعبان

GMT 20:16 2019 الأربعاء ,17 إبريل / نيسان

الهدف الأول لليفربول عن طريق ساديو مانيه

GMT 12:05 2018 الخميس ,19 إبريل / نيسان

"ديور" تطلق مجموعة جديدة ومميزة من الساعات

GMT 00:12 2024 الثلاثاء ,24 كانون الأول / ديسمبر

إنتر يواصل ملاحقة الصدارة بثنائية في كومو

GMT 23:47 2024 الإثنين ,23 كانون الأول / ديسمبر

نيكولاس غونزاليس سعيد باللعب في غير مركزه مع يوفنتوس
 
almaghribtoday

Maintained and developed by Arabs Today Group SAL
جميع الحقوق محفوظة لمجموعة العرب اليوم الاعلامية 2023 ©

Maintained and developed by Arabs Today Group SAL
جميع الحقوق محفوظة لمجموعة العرب اليوم الاعلامية 2023 ©

almaghribtoday almaghribtoday almaghribtoday almaghribtoday
almaghribtoday almaghribtoday almaghribtoday
almaghribtoday
بناية النخيل - رأس النبع _ خلف السفارة الفرنسية _بيروت - لبنان
almaghrib, Almaghrib, Almaghrib